Software and websites
We work with most common content management systems - Wordpress, Joomla, Drupal, Bitrix and other. We will not only translate your website, but we’ll also take the stress of filling the text from you. We’ll also translate and refill the keywords and meta-tags. As a result of our work, you’ll get a fully functional website with an irreproachable translation.
If you use your website as a sales channel, we’ll translate all the marketing information accurately and clearly, so that your prospects will follow the sales funnel as they were supposed to.
There was a time when we were happy to have some piece of software even without localization - nowadays the choice is very wide and we can choose whatever is more convenient. Sometimes the convenience is all about the language.
Even if your software is expected to work with the international language of numbers and digits, you need to have it translated into the languages of the countries you plan to work with. We can also help with translating all the necessary product documentation.
If we count all the time a person looks into her smartphone during the day, we’ll get up to 4 hours. It is not a surprise, as now we have an app for almost everything - grocery lists, weight gain, blood sugar, pet care and tons of others. The competition among the mobile app publishers is tremendous, and the more satisfied are the users with your app - the better. One of the ultimate ways to make them happy with the app and to make them prefer it to a bunch of similar ones is to speak to them in their native language.
Our translators are well aware of the terminology used in the apps, so the final translation is clear and not confusing. We also pay attention to the user interface, so that the text will fit the design limitations perfectly. We advise starting this process in the beta-phase so that you are right in time with your multi-language app.